Font Size
Ezekiel 18:4-6
New English Translation
Ezekiel 18:4-6
New English Translation
4 Indeed! All lives are mine—the life of the father as well as the life of the son is mine. The one[a] who sins will die.
5 “Suppose a man is righteous. He practices what is just and right, 6 does not eat pagan sacrifices on the mountains[b] or pray to the idols[c] of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife, does not approach a woman for marital relations[d] during her period,
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 18:4 tn Heb “life.”
- Ezekiel 18:6 tn Heb “on the mountains he does not eat.” The mountains are often mentioned as the place where idolatrous sacrifices were eaten (Ezek 20:28; 22:9; 34:6).
- Ezekiel 18:6 tn Heb “does not lift up his eyes.” This refers to looking to idols for help.
- Ezekiel 18:6 tn The expression קָרַב אֶל (qarav ʾel) means “draw near to” or “approach,” but is also used as a euphemism for the intended purpose of sexual relations (Lev 18:14; Deut 22:14; Isa 8:3).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.